Скандальная певица Анастасия Приходько резко прошлась по Дмитрию Монатику и другим звездам, которые начали петь по-украински после 2022 года.
По ее словам, Монатик слишком быстро изменил позицию из-за страха «остаться за бортом» украинского шоу-бизнеса, и это негативно сказалось на его творчестве:
Мне была непонятна его политика. Он ездил в Москву, сидел там повсюду, а теперь он резко перевел на украинский все песни, чем лично я не занимаюсь. Дима, что это за ужас? Это страх публичного человека остаться за бортом. Имея такой замечательный музыкальный багаж, как у Димы, у него есть страх, что на украинском он не напишет лучше
Приходько также критически оценила волну переводов хитов на украинский: «Все сейчас пытаются петь на украинском и перепевать друг друга, и мне кажется, уже частично начинают где-то сходить с ума. Я так наблюдаю все это. Смотрю: тот что-то вымучит, тот что-то вымучит, тот что-нибудь сделает. Я думаю: «Господи, куда вас несет, друзья?» Будто их в банке упекли. Я немного из другой истории».
В то же время она выразила уважение к артистам, которые всегда пели по-украински: Андрею Хливнюку («Бумбокс») и Святославу Вакарчуку («Океан Эльзы»).
Напомним, муж Оли Поляковой Вадим Буряковский разнес Киркорова и Лепса в интервью Гордону