Лилия Ребрик отреагировала на обрушившуюся на ее мужа, хореографа Андрея Дикого критику в соцсетях после того, как в видео с танцевального турнира услышали, что он дает наставления старшей дочери на русском языке. В интервью звезда подробно объяснила ситуацию и рассказала, как выглядит языковая картина в их семье.
По словам Лилии, Андрей сознательно перешел на украинский в быту, но в профессиональной сфере – во время тренировок – иногда автоматически срабатывают старые привычки. Это связано с ритмом и точностью команд в танцах: «Диана совершенно не придала этому значения, она не фильтрует, она честна в своих соцсетях. Это была тренировка перед выходом на сцену. В танцах Андрею… иногда легче сказать «one, two, three», чтобы сохранить акценты», — объяснила ведущая.
В семье Ребрик и Дикого произошла подлинная языковая эволюция. Старшая дочь Диана еще застала период, когда папа преимущественно говорил по-русски. Младшие Полина и Адель растут в полностью украиноязычной среде. В то же время школа, друзья и улица иногда приносят домой русские слова. Родители пытаются исправлять это своим примером, а не запретами или давлением.
Скандал вокруг видео стал очередным напоминанием о том, насколько болезненным остается языковой вопрос для украинцев. Лилия Ребрик не оправдывается, а просто объясняет: язык в семье – это процесс, а не идеальная картинка. И главное для них — чтобы дети выросли с уважением к украинскому, а не с чувством стыда или принуждения.
Смотрите также: «Каким же я был идиотом»: бывший пиар-директор Ани Лорак Сергей Перман искренне раскаялся за скандальное интервью 2014 года